Literary Translation Criticism

English
DFLTI Course Code (Cardisoft): 
ΛΜ0800
Κωδικός E-class: 
DFLTI252
DFLTI Credits: 
2.00
ECTS Credits: 
5.00
Type of Course: 
Semester: 
Hours per week: 
2
Specialization: 
Course Details: 

This class examines the history of literary translation into Greek, the main schools of literary translation, with emphasis on poetry, and the relevant criticism.

Teacher: 
Core Bibliography: 
Νάσος Βαγενάς, Ποίηση και μετάφραση, Αθήνα, Στιγμή, 2004. Κ. Γ. Κασίνης, Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτεχνίας ΙΘ’-Κ’ αι. Αυτοτελείς εκδόσεις. Τόμος πρώτος 1801-1900, Αθήνα, Σύλλογος προς διάδοσιν ωφελίμων βιβλίων, 2006. Κ. Γ. Κασίνης, Βιβλιογραφία των ελληνικών μεταφράσεων της ξένης λογοτεχνίας ΙΘ’-Κ’ αι. Αυτοτελείς εκδόσεις. Τόμος δεύτερος 1901-1950, Αθήνα, Σύλλογος προς διάδοσιν ωφελίμων βιβλίων, 2013.