Announcements
Publication of the volume Language and Nation
Posted: 12-09-2016 13:33 | Views: 6185
Important Date: 12-09-2016
[Complete]
In September 2016 the international collective volume entitled "Language and Nation Crossroads and Connections" was published by Waxmann Publishing GmbH which has been edited by Anastasia Parianou, Associate Professor of DFLTI, along with Guri Ellen Barstad, Arnstein Hjelde, Sigmund Kvam and John Todd. Dr. Parianou has also contributed with her article "Nation, Translation und kleine Sprachen".
Translated Poetry Award for Professor Yorgos Kentrotis
Posted: 13-06-2016 16:05 | Views: 1164
Important Date: 13-06-2016
[Complete]
On the 6th of June, DFLTI professor G. Kentrotis received the “Aris Alexandrou - Translated Poetry Award” for his book, a translation of poems by Bertolt Brecht, titled “This Babylonian confusion of words” (Athens: Gutenberg, 2014).
A Scholarship for the DFLTI alumni Maro Mantziara
Posted: 18-05-2016 16:50 | Views: 1748
Important Date: 18-05-2016
[Complete]
Maro Mantziara, a graduate of our Interpretation track, was given a scholarship to do a joint (3 European Universities: UNIVE Università Ca’ Foscari Venezia - UAB Universitat Autònoma de Barcelona - UPVM Université Paul-Valéry Montpellier) Master’s degree in “Cultural Mediation in the Mediterranean” within the framework of the Erasmus Mundus programme.
Two DFLTI students at the TransLaw 2016
Posted: 17-05-2016 16:57 | Views: 982
Important Date: 17-05-2016
[Complete]
Two DFLTI students of Interpreting Studies, Maria Dimitropoulou and Maria Mantzara, presented the results of their innovative dissertation on “Interpreting in the Greek Asylum System – A case study” at the TransLaw 2016 conference, University of Tampere, Finnland, in May 2016.
Participation of Associate Professor Anastasia Parianou in TransLaw 2016
Posted: 10-05-2016 16:08 | Views: 1012
Important Date: 10-05-2016
[Complete]
Anastasia Parianou, Associate Professor of DFLTI, participated in the International Conference "TransLaw 2016: Translation and Interpreting as a Means of Guaranteeing Equality under Law" (University of Tampere, Finland, 2-3 May 2016). She presented a paper entitled "Rechtsphraseologismen und Translation oder Wie bringt man die doppelte Verschachtelung unter einen Hut?" (Law Language Phraseologisms and Translation: How can they coexist?).
Educating translators: experiences and testimonies
Posted: 09-05-2016 12:54 | Views: 6344
Important Date: 13-05-2016
[Complete]
"Byron's Letters": Translation by Associate Professor Michalis Politis
Posted: 21-03-2016 17:54 | Views: 5817
Important Date: 21-03-2016
[Complete]
Lorandou Publications (Corfu) published the translation of senior European Commission official Jimmy Jamar’s work: “Letters to Byron: reflections on Greece of yesterday, of today, of tomorrow”, accomplished by Michalis Politis, Associate Professor, DFLTI.
"Citizenship in Transition – New Perspectives on Transnational Migration from the Middle East to Europe"
Posted: 26-10-2015 16:18 | Views: 1106
Important Date: 26-10-2015
[Complete]
The Collective Volume "Citizenship in Transition – New Perspectives on Transnational Migration from the Middle East to Europe" (Ed.: Αnnemarie Profanter & Francis Owtram) in which Assistant Professor Sotirios Livas participated with the 6th chapter: 'Xenophobia, Alienation, Heterotopias and Cultural Limits: Fictional Boundaries of the Athens Pakistani and Afghani Communities', has become the Cambridge Scholars Publishing “Book of the Month” for October 2015.
Participation of Associate Professor Anastasia Parianou in VISTAC
Posted: 16-09-2015 16:36 | Views: 1457
Important Date: 16-09-2015
[Complete]
Anastasia Parianou, Associate Professor, is participating in VISTAC – Science and Technology Visuals in Translation organized by the New Mexico Institute of Mining and Technology (NMT) (http://act.nmt.edu/humanizingtechnology/cluster-i/visualizing-science-and-technology-across-cultures-vistac/vistac-science-and-technology-visuals-in-translation/
http://act.nmt.edu/humanizingtechnology/cluster-i/researchers/).
A presentation - discussion on the topic of: “Court Interpreting: Practical problems and potential solutions”
Posted: 02-03-2015 14:53 | Views: 1879
Important Date: 02-03-2015
[Complete]
The DFLTI Interpreting Studies sector organized on 27/2/2015 a presentation-discussion in collaboration with the Corfu Bar Association on the topic of “Court Interpreting: Practical problems and potential solutions” with speakers: Zoi Resta and Anastasios Ioannidis, members of the DFLTI interpreting teaching staff, Panagiotis Alevantis, Head of Representation, European Commission Representation in Greece, and Marianna Asimakopoulou, Syn-eirmos Social Solidarity NGO-“Babel” Day Center. The presentation-discussion took place at the Function Hall of the Corfu Bar Association at the Corfu courthouse.
Finnish Language Lessons
Posted: 28-11-2014 16:33 | Views: 1057
Important Date: 28-11-2014
[Complete]
A 10 hour course on the Finnish language was offered gratis at the DFLTI (14-21 November 2014) by Ms Maria Martzoukou, philologist and translator of Finnish literature.
An award for two members of the teaching staff
Posted: 06-11-2014 16:53 | Views: 918
Important Date: 06-11-2014
[Complete]
The members of the teaching staff, Zoi Resta and Anastasios Ioannidis, received the Best PhD Student Paper Award at the international conference on translation and interpreting TRANSLATA II of the University of Innsbruck (1/11/2014) for their paper titled: "The transposition of Directive 2010/64/EU and legal, institutional and actual deficiencies of court interpreting in Greece".
Major Accomplishment for Our Department
Posted: 16-10-2014 12:44 | Views: 1035
Important Date: 16-10-2014
[Complete]
Vilelmini Sosoni, Lecturer, became one of the three members of an Ionian University group (the other two being K. Kermanidou, Lecturer, and D. Tsoumakos, Assistant Professor, both from the Department of Informatics of the Ionian University) to succeed in securing funding within the framework of the programme Horizon2020 for a submitted proposal. Out of a total budget of 3 million Euros available for this programme, 400,000 euros will be allotted to the Ionian University and the two Departments. The submitted proposal pertains to machine translation in the context of the Massive Open Online Courses in more than 10 European and BRIC languages.
Department of Foreign Languages, Tr. & Interpreting: External Evaluation Report
Posted: 04-02-2014 21:04 | Views: 3347
The External Evaluation Report by the Hellenic Quality Assurance and Accreditation Agency for the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting of the Ionian University has been published.
News
Secretariat
Tsirigoti Sq.
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132
+30 26610 87202
dflti@ionio.gr
Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132
+30 26610 87202
dflti@ionio.gr
Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)