Δείτε τα νέα του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) για τις σπουδές, τις εκδηλώσεις, τις προκηρύξεις και τον κορωνοϊό (COVID-19).

Έκδοση της γαλλικής μετάφρασης δύο ποιητικών συλλογών του Ν. Βαγενά από τη διδάσκουσα στο ΤΞΓΜΔ, Αγγελική Σιδηροπούλου

ShareThis
Δημοσίευση: 02-04-2026 16:39 | Προβολές: 947
image

Εκδόθηκαν μόλις  από το Λιοτρίβι της Πάνυς Σαράφη οι δυο ποιητικές συλλογές του Νάσου Βαγενά "Πεδίον Άρεως" και "Βάρβαρες Ωδές" σε δίγλωσση έκδοση (ελληνικά–γαλλικά). Η μετάφραση στα γαλλικά πραγματοποιήθηκε από την Αγγελική Σιδηροπούλου.

Πρόκειται για μια εξαιρετική συνεργασία των δυο αριστούχων διδακτόρων και υποψήφιων μεταδιδακτόρων του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου.


Επιστροφή

Ενημέρωση


ESDP

Γραμματεία

Πλατεία Χρ. Τσιριγώτη
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα

26610 87202
dflti@ionio.gr

Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)

Πλατφόρμα eClass Ηλεκτρονική Γραμματεία Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Διαχείριση συγγραμμάτων Κόμβος Πρακτικής Άσκησης Βιβλιοθήκη
35-years
<< <
Απρίλιος 2026
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας