Translation Greek ‒ French IV


Teaching Staff: Papas Christian–René
Course Code: FR-4227
Gram-Web Code: ΜΕ3504Ε
Course Category: Specific Background
Course Type: Compulsory
Course Level: Undergraduate
Course Language: French / Greek
Semester: 4th
ECTS: 3
Total Hours: 2
Erasmus: Not Available
en  pdf.png  Translation Greek ‒ French IV
Size: 202.27 KB :: Type: PDF document

Short Description:

Students make use of their knowledge in the French language acquired by the courses of previous semesters and gain better skills in order to be able to handle the translation challenges posed by the texts offered.

Objectives - Learning Outcomes:

Students develop string foundation in the French language and are able to cope with translation challenges with confidence

Upon successful completion of the course, the students will:

  • Recognize the specific characteristics of different kinds of texts
  • conduct fluent translations
  • have practiced in translation by making use of the proper translation techniques
  • understand fully different texts of advanced difficulty of C2 level and will be aware of the French current state of affairs
  • produce texts in Greek language with a certain word limit based on original French texts
Syllabus:

1st week: Introduction to translation from Greek to French.
In the first lesson, an approach to the difficulties of the translation act from the source language, namely the Greek to the target language, i.e. the French, is made. At the end of the course students are given the text they will have to translate.

2nd week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson.

3rd week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson.

4th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

5th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text. The next text is given for the next lesson

6th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

7th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

8th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

9th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

10th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

11th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

12th week: Analysis of students' work, correction of errors, explanations and conclusion to a final reliable translation of the original text.
The next text is given for the next lesson

13th week: Révisions

Revision exercises on topics that have already been raised during the semester. Answers to student queries

Suggested Bibliography:

Guidère, M. (2008), Introduction à la traductologie, Bruxelles: DeBoeck.

Ballard, M. (2006), Qu’est-ce que la traductologie?, Arras: Artois Presses Université.

Teaching Methods:

The lesson has the form of lecture, the structure of which is entirely based on the exercises of the students, their questions and their comments.

New Technologies:

Use of ICT in teaching

Evaluation Methods:

Written exams


Back
35-years
<< <
February 2024
> >>
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Today, Wednesday 28-02-2024
No results found for that day
Text To SpeechText To Speech Text ReadabilityText Readability Color ContrastColor Contrast
Accessibility Options