Δείτε τα νέα του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) για τις σπουδές, τις εκδηλώσεις, τις προκηρύξεις και τον κορωνοϊό (COVID-19).
«Η πράξη της Μετάφρασης. Στάδια, διαδικασίες και στρατηγικές»: Νέο σύγγραμμα του Καθηγητή Π. Κελάνδρια από τις Ανοικτές Ακαδημαϊκές Εκδόσεις ΚΑΛΛΙΠΟΣ |
Κυκλοφόρησε το νέο σύγγραμμα του Καθηγητή του ΤΞΓΜΔ Παναγιώτη Κελάνδρια από τις Ανοικτές Ακαδημαϊκές Εκδόσεις ΚΑΛΛΙΠΟΣ.
Το ηλεκτρονικό σύγγραμμα με τίτλο «Η πράξη της μετάφρασης. Στάδια, διαδικασίες και στρατηγικές» έχει ως στόχο να παρουσιάσει στον/στην αναγνώστη/-στρια και ειδικότερα στους/στις φοιτητές/-τριες την πράξη της μετάφρασης και όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με τα στάδια του μεταφραστικού ενεργήματος, από τη στιγμή που ξεκινάει η ανάθεση της μετάφρασης ενός κειμένου αφετηρίας έως τη στιγμή του τελικού ελέγχου και της παράδοσης του κειμένου υποδοχής.
Αν και «πρακτικού» προσανατολισμού, με την έννοια ότι παρουσιάζει, αναλύει και σχολιάζει τα περί του μεταφράζειν, το παρόν ηλεκτρονικό σύγγραμμα τεκμηριώνει και εξηγεί την περιγραφή των σταδίων του μεταφραστικού ενεργήματος με αναφορές σε θεωρητικά μοντέλα ή, καλύτερα, σε θεωρητικές προσεγγίσεις, επιδιώκοντας να καταδείξει ότι το μεταφράζειν είναι μια εμπρόθετη, συνειδητή διαδικασία, η οποία απαιτεί από πλευράς του μεταφραστή επίγνωση τού τι πράττει, πώς πράττει και γιατί πράττει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο κάθε φορά που αναλαμβάνει να «μεσολαβήσει» ανάμεσα σε δύο γλώσσες και κουλτούρες.
Επιστροφή
Ενημέρωση
Γραμματεία
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)