Translation Theory and Practice IΙ
Teaching Staff: Pantelaki Aglaia
Course Code: YK-2100
Gram-Web Code: ΘΕ0202-1
Course Category: Specific Background
Course Type: Compulsory
Course Level: Undergraduate
Course Language: Greek
Semester: 2nd
ECTS: 4
Total Hours: 2
Erasmus: Not Available
Short Description:
In this course we approach specific translation models either by linguists (Jacobson, Genette, Derrida, Coseriu, Steiner) or by philosophers (Vico, Herder, von Humbolt, Heidegger, Wittgenstein, Gadamer).
Objectives - Learning Outcomes:
Upon successful completion of the course, the students will :
- Have studies specific translation models either by linguists (Jacobson, Genette, Derrida, Coseriu, Steiner) or by philosophers (Vico, Herder, von Humbolt, Heidegger, Wittgenstein, Gadamer).
- Be able to critically approach translation by processing metalingustic texts, which act as the theoretical pillar of translation theory in Greece and abroad
- Recognise fundamental concepts of translation (open-closed translation, the ideal speaker, “what is text”, the metalinguistic function of the language etc.)
- Have gained the necessary theoretical background that every professional translator needs
- Build up on their knowledge from the previous lesson of “ Translation Theory and Practice I”
Syllabus:
Week 1: Roman Jakobson
Week 2: Gerard Genette
Week 3: Jacques Derrida
Week 4: Eugenio Coseriu
Week 5: Georg Steiner
Week 6: Giambattista Vico
Week 7: Johann Gorrfried Herder
Week 8: Wilhelm von Humboldt
Week 9: Martin Heidegger
Week 10: Ludwig Wittgenstein
Week 11: Hans-Georg Gadamer
Week 12: Yorgos Kentrotis
Week 13: Greek Writers as Translators
Suggested Bibliography:
Suggested reading:
- Κεντρωτής, Γ.(1997) Θεωρία και πράξη της μετάφρασης, Αθήνα: Δίαυλος,σ.65-78, 90-98,123-140-150, 167-184,367-381
- Πλάτωνος. (μτφ.) Κεντρωτής, Γ. (2013) Κρατύλος. Ή περί ορθότητος ονομάτων, λογικός, Αθήνα: Gutenberg.
- Στάινερ, T. (2004) Μετά τη Βαβέλ, Αθήνα: Scripta
- Selected excerpts from the works of linguists and philosophers.
Teaching Methods:
Face-to-face/ Lecture. Discussion in class. Essays.
New Technologies:
Use of ICT in teaching.
Evaluation Methods:
Written exams.
Back
Undergraduate
Secretariat
Tsirigoti Sq.
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132
+30 26610 87202
dflti@ionio.gr
Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132
+30 26610 87202
dflti@ionio.gr
Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)