Stavros Kozobolis

Field: Legal-economic-political translation from English into Greek with the use of corpora
Rank: Under Academic Scholarship [NSRF]
Email: kozompolis@ionio.gr
Office hours: Thursday 11.00-13.00

ESPA

Academic Scholars program is co-funded by the European Social Fund (ESF)

Kozobolis Stavros

en  pdf.png  Kozobolis Stavros: Curriculum Vitae
Size: 194.01 KB :: Type: PDF document

Stavros Kozobolis is professional translator and subtitler since 2017 and acting Member of the Board (Treasurer) of the Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University (PEEMPIP). He mainly works on the translation and localization of websites, the translation of legal texts and the interlingual and intralingual subtitling. His working languages are English and German.

He holds a BA (2015) in Trilingual Translation, and an MA (2017) and PhD (2022) in the Science of Translation from the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) of the Ionian University, Greece. He has presented his research work in several international conferences and published peer-reviewed papers in international academic journals. His research interests center around legal language and legal translation and Corpus Linguistics.

Updated: 30-09-2022

Back

Staff


ESDP

Secretariat

Tsirigoti Sq.
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132

+30 26610 87202
dflti@ionio.gr

Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)

E-Class Platform eSecretariat Webmail Learning Material Management Internship Portal Library
35-years
<< <
April 2024
> >>
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Today, Saturday 27-04-2024
No results found for that day
Text To SpeechText To Speech Text ReadabilityText Readability Color ContrastColor Contrast
Accessibility Options