Stavros Kozobolis
Field: | Legal-economic-political translation from English into Greek with the use of corpora |
Rank: | Under Academic Scholarship [NSRF] |
Email: | kozompolis@ionio.gr |
Office hours: | Thursday 11.00-13.00 |
Stavros Kozobolis has been a professional translator and subtitler since 2017. He is a Member of the Board (Vice-Chairperson) of the Panhellenic Association of Professional Translators Graduates of the Ionian University (PEEMPIP) and a Member of the Board of the Hellenic Society for Translation Studies. His work focuses on the website translation and localization, legal translation and the interlingual and intralingual subtitling. His working languages are English and German.
He holds a BA (2015) in Trilingual Translation, and an MA (2017) and PhD (2022) in the Science of Translation from the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI) of the Ionian University, Greece. He has presented his research work at several international conferences and published peer-reviewed papers in international academic journals. His research interests center around legal language and legal translation and Corpus Linguistics.
Back
Staff
Secretariat
Galinos Building (1st floor)
Corfu, GR-49132
+30 26610 87202
dflti@ionio.gr
Open to the public:
Mon, Wed, Fri: 11am - 1pm
Tue, Thu: 11am - 1pm (Erasmus+)