Εισαγωγή στη Διερμηνεία
Διδάσκων/ουσα: Παππά Μαρίνα
Κωδικός Μαθήματος: SM-0500
Κωδικός Gram-Web: ΓΠ0875
Κατηγορία Μαθήματος: Γενικού Υποβάθρου - Θεμελίωσης
Τύπος Μαθήματος: Σεμινάριο
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Ελληνικά
Εξάμηνο: Οποιοδήποτε Χειμερινό
Σύνολο Ωρών: 2
Erasmus: Μη Διαθέσιμο
Ειααγωγικό μάθημα στα είδη και τις τεχνικές της διερμηνείας
Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές/τριες θα είναι σε θέση:
● να γνωρίζουν τα βασικά είδη και κατηγοριοποιήσεις της διερμηνείας
● να αναλύουν, να ανασυνθέτουν και να αναδιατυπώνουν κείμενα και πληροφορίες
● να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν στην πράξη τις τεχνικές και δεξιότητες της διαδοχικής
διερμηνείας με προσομοίωση συνθηκών επαγγελματικού περιβάλλοντος
● να παράγουν δημόσια λόγο και να παρουσιάζουν ομιλίες μπροστά σε κοινό
● να εξοικειωθούν με την μεθοδολογία της διερμηνείας, τις δεξιότητες και την τεχνική
• Τα είδη της διερμηνείας • Η διερμηνεία υπό το πρίσμα της γλωσσολογίας, της κοινωνιολογίας, της γνωστικής ψυχολογίας • Ασκήσεις πρόσληψης και ανάλυσης ομιλιών γενικού περιεχομένου. • Ασκήσεις μνήμης, κατανόησης, επεξεργασίας και αναδιατύπωσης λόγου • Ασκήσεις μνήμης, κατανόησης, επεξεργασίας και αναδιατύπωσης προφορικού λόγου σε κοινό. • Εισαγωγή στην τεχνική λήψης σημειώσεων της διαδοχικής διερμηνείας. • Ασκήσεις διερμηνείας με την τεχνική λήψης σημειώσεων • Εξάσκηση διαδοχικής διερμηνείας σε οιονεί επαγγελματικές συνθήκες (mock conference). • Κοινοτική διερμηνεία • Ταυτόχρονη διερμηνεία (εισαγωγή
Gillies, A., Note taking for consecutive interpreting – a short course. Manchester: St. Jerome Publishing,
2005.
Hansen- Schirra S., Czulo Ol.,Hofman S., Empirical modelling of translation and interpreting. Βerlin:
Language Science Press, 2017.
Lederer M., Seleskovitch D. Pédagogie raisonnée de l' interpretation. Didier, 2002.
Rozan, J-Fr., La prise des notes en interprétation consécutive, Génève, 1984.
Roy C., Brunson J., Stone Chr. The Academic Foundations of Interpreting Studies. Washington DC:
Gallaudet University Press, 2018.
Στην τάξη, πρόσωπο με πρόσωπο
Χρήση ψηφιακού εκπαιδευτικού υλικού / ομιλιών για την εξάσκηση της διερμηνείας.
Ασκήσεις διερμηνείας που περιλαμβάνουν την παραγωγή διερμηνείας (ακρόαση ομιλίας στα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά και την απόδοση αυτής στα Ελληνικάπροαιρετική προφορική εξέταση
Επιστροφή
Προπτυχιακό
Γραμματεία
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)