Εισαγωγή στη Διερμηνεία


Διδάσκων/ουσα: Παππά Μαρίνα
Κωδικός Μαθήματος: SM-0500
Κωδικός Gram-Web: ΓΠ0875
Κατηγορία Μαθήματος: Γενικού Υποβάθρου - Θεμελίωσης
Τύπος Μαθήματος: Σεμινάριο
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Ελληνικά
Εξάμηνο: Οποιοδήποτε Χειμερινό
Σύνολο Ωρών: 2
Erasmus: Μη Διαθέσιμο
gr  pdf.png  Εισαγωγή στη Διερμηνεία
Mέγεθος: 203.44 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF

Σύντομη Περιγραφή:

Ειααγωγικό μάθημα στα είδη και τις τεχνικές της διερμηνείας

Αντικειμενικοί Στόχοι - Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα:

Με την επιτυχή ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές/τριες θα είναι σε θέση:
● να γνωρίζουν τα βασικά είδη και κατηγοριοποιήσεις της διερμηνείας
● να αναλύουν, να ανασυνθέτουν και να αναδιατυπώνουν κείμενα και πληροφορίες
● να γνωρίζουν και να εφαρμόζουν στην πράξη τις τεχνικές και δεξιότητες της διαδοχικής
διερμηνείας με προσομοίωση συνθηκών επαγγελματικού περιβάλλοντος
● να παράγουν δημόσια λόγο και να παρουσιάζουν ομιλίες μπροστά σε κοινό
● να εξοικειωθούν με την μεθοδολογία της διερμηνείας, τις δεξιότητες και την τεχνική

Περιεχόμενο (Syllabus):

• Τα είδη της διερμηνείας • Η διερμηνεία υπό το πρίσμα της γλωσσολογίας, της κοινωνιολογίας, της γνωστικής ψυχολογίας • Ασκήσεις πρόσληψης και ανάλυσης ομιλιών γενικού περιεχομένου. • Ασκήσεις μνήμης, κατανόησης, επεξεργασίας και αναδιατύπωσης λόγου • Ασκήσεις μνήμης, κατανόησης, επεξεργασίας και αναδιατύπωσης προφορικού λόγου σε κοινό. • Εισαγωγή στην τεχνική λήψης σημειώσεων της διαδοχικής διερμηνείας. • Ασκήσεις διερμηνείας με την τεχνική λήψης σημειώσεων • Εξάσκηση διαδοχικής διερμηνείας σε οιονεί επαγγελματικές συνθήκες (mock conference). • Κοινοτική διερμηνεία • Ταυτόχρονη διερμηνεία (εισαγωγή

Συνιστώμενη βιβλιογραφία προς μελέτη:

Gillies, A., Note taking for consecutive interpreting – a short course. Manchester: St. Jerome Publishing,
2005.
Hansen- Schirra S., Czulo Ol.,Hofman S., Empirical modelling of translation and interpreting. Βerlin:
Language Science Press, 2017.
Lederer M., Seleskovitch D. Pédagogie raisonnée de l' interpretation. Didier, 2002.
Rozan, J-Fr., La prise des notes en interprétation consécutive, Génève, 1984.
Roy C., Brunson J., Stone Chr. The Academic Foundations of Interpreting Studies. Washington DC:
Gallaudet University Press, 2018.

Διδακτικές και μαθησιακές μέθοδοι:

Στην τάξη, πρόσωπο με πρόσωπο

Χρηση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνίας:

Χρήση ψηφιακού εκπαιδευτικού υλικού / ομιλιών για την εξάσκηση της διερμηνείας.

Μέθοδοι αξιολόγησης/βαθμολόγησης:

Ασκήσεις διερμηνείας που περιλαμβάνουν την παραγωγή διερμηνείας (ακρόαση ομιλίας στα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά και την απόδοση αυτής στα Ελληνικάπροαιρετική προφορική εξέταση


Επιστροφή

Προπτυχιακό


ESDP

Γραμματεία

Πλατεία Χρ. Τσιριγώτη
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα

26610 87202
dflti@ionio.gr

Ωράριο Λειτουργίας & Υποδοχής Κοινού:
Ημέρες λειτουργίας: Δευτέρα με Παρασκευή
Συνολικό ωράριο λειτουργίας Γραμματείας: 08:30–15:30
Ώρες εξυπηρέτησης κοινού: Δευτέρα, Τετάρτη και Παρασκευή πρωί 10:00 έως 12:00

Πλατφόρμα eClass Ηλεκτρονική Γραμματεία Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Διαχείριση συγγραμμάτων Κόμβος Πρακτικής Άσκησης Βιβλιοθήκη
35-years
<< <
Ιούλιος 2026
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας