Ταυτόχρονη Διερμηνεία Ελληνικά ‒ Αγγλικά
Διδάσκων/ουσα: Παππά Μαρίνα
Κωδικός Μαθήματος: SI-7319
Κωδικός Gram-Web: ΔΔ5108
Κατηγορία Μαθήματος: Ειδίκευσης
Τύπος Μαθήματος: Υποχρεωτικό
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Αγγλικά / Ελληνικά
Εξάμηνο: Η΄
ECTS: 14
Σύνολο Ωρών: 3
Erasmus: Μη Διαθέσιμο
Στο μάθημα αυτό οι φοιτητές και φοιτήτριες θα αξιοποιήσουν και θα εξασκήσουν όσα έμαθαν στο προηγούμενο εξάμηνο, εξασκώντας κατά κόρον τα δυνατά διερμηνευτικά σημεία τους. Επίσης, θα εξασκήσουν και θα βελτιώσουν το είδος διερμηνείας που τους ενδιαφέρει πρωτίστως, ώστε να προετοιμαστούν για τη μετέπειτα επαγγελματική τους πορεία ή τις μεταπτυχιακές σπουδές τους.
Με την ολοκλήρωση του μαθήματος οι φοιτητές και φοιτήτριες θα γνωρίζουν να:
•Διερμηνεύουν ολόκληρες ομιλίες συνεδρίων
•Ψιθυριστή διερμηνεία
•Εταιρική διερμηνεία
•Αντιμετωπίζουν ολιστικά μία επαγγελματική διερμηνεία
•Λειτουργούν αυτόματα στα πλαίσια που τους δίνονται
•Οργανώνουν τον χρόνο τους κατάλληλα για το βέλτιστο αποτέλεσμα
1η εβδομάδα: Εισαγωγή στις βασικές αρχές δεοντολογίας και επαγγελματισμού των διερμηνέων συνεδρίων.
2η εβδομάδα: Η επίδειξη επαγγελματικής συμπεριφοράς στην πράξη/πρακτικά παραδείγματα.
3η εβδομάδα: Ασκήσεις ψιθυριστής διερμηνείας με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
4η εβδομάδα: Ασκήσεις ψιθυριστής διερμηνείας με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου..
5η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
6η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
7η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
8η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
9η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
10η εβδομάδα: Ασκήσεις ταυτόχρονης διερμηνείας με τη χρήση τεχνικού εξοπλισμού (καμπίνας) και με τη συνδρομή κειμένων ειδικού περιεχομένου.
11η εβδομάδα: Προετοιμασία και προσομοίωση συνεδρίου με κατανομή ρόλων ομιλητών, διερμηνέων και συμμετεχόντων. Εξάσκηση διαδοχικής διερμηνείας σε οιονεί επαγγελματικές συνθήκες (mock conference).
12η εβδομάδα: Προετοιμασία και προσομοίωση συνεδρίου με κατανομή ρόλων ομιλητών, διερμηνέων και συμμετεχόντων. Εξάσκηση διαδοχικής διερμηνείας σε οιονεί επαγγελματικές συνθήκες (mock conference).
13η εβδομάδα: Προετοιμασία και προσομοίωση συνεδρίου με κατανομή ρόλων ομιλητών, διερμηνέων και συμμετεχόντων. Εξάσκηση διαδοχικής διερμηνείας σε οιονεί επαγγελματικές συνθήκες (mock conference).
Setton R., Dawrant A. Conference Interpreting: a trainer's guide. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins translation library, 2016.
Στις εξετάσεις εξαμήνου οι φοιτητές καλούνται να διερμηνεύσουν μέσω της διαδικασίας λήψης σημειώσεων μια ομιλία διάρκειας 10-12 λεπτών.
Επιστροφή
Προπτυχιακό
Γραμματεία
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)