Οικονομική-Νομική-Πολιτική Μετάφραση Ελληνικά ‒ Γαλλικά III


Διδάσκων/ουσα: Καρλάφτη-Μουρατίδη Φωτεινή
Κωδικός Μαθήματος: ET-7227
Κωδικός Gram-Web: ΟΜ3508-1Ε
Κατηγορία Μαθήματος: Ειδίκευσης
Τύπος Μαθήματος: Υποχρεωτικό
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Γαλλικά / Ελληνικά
Εξάμηνο: Ζ΄
ECTS: 2
Σύνολο Ωρών: 2
Erasmus: Μη Διαθέσιμο

Σύντομη Περιγραφή:

 

Προσεγγίζονται, αναλύονται και μεταφράζονται κείμενα (επίπεδο ΙΙΙ) όπως: πράξεις, κανονισμοί, αποφάσεις, οδηγίες θεσμικών οργάνων για διάφορα θέματα: ανάπτυξη, απασχόληση, οικονομία, εμπόριο, δικαιώματα κ.ά., προδικαστικές και δικαστικές αποφάσεις δικαστηρίων ΕΕ, κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) κ.ά. Ανά μάθημα, παρέχεται στους φοιτητές συμπληρωματική οικονομική, νομική ή πολιτική ορολογία.

Αντικειμενικοί Στόχοι - Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα:

ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ:

·         Συστηματική παρουσίαση και ανάλυση της οικονομικής, νομικής και πολιτικής ορολογίας (γλώσσα-πηγή, γλώσσα-στόχος) στο πλαίσιο επίτευξης της κατανόησης και της εμπέδωσης αυτής.

·         Προσέγγιση και ανάλυση μεταφραστικών δυσκολιών ειδικής ορολογίας.

·         Ανάπτυξη ικανότητας σχολιασμού και κριτικής μεταφρασμάτων.

·         Ανάπτυξη δεξιοτήτων αξιοποίησης της συνολικής προσκτηθείσας γνώσης κατά την επιτέλεση του μεταφραστικού έργου. 

·         Ορθή χρήση λεξικού και υλικού αναφοράς.

Περιεχόμενο (Syllabus):

1η εβδομάδα: Πράξεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ανάπτυξη και την απασχόληση.

 

2η εβδομάδα: Πράξεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την ανάπτυξη και την απασχόληση (συνέχεια).

 

3η εβδομάδα: Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις.

 

4η εβδομάδα: Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (συνέχεια).

 

5η εβδομάδα: Πράξεις του Συμβουλίου σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας.

 

6η εβδομάδα: Πράξεις του Συμβουλίου σχετικά με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών των κρατών μελών και της Κοινότητας (συνέχεια).

 

7η εβδομάδα: Προτάσεις οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το περιβάλλον και τα δικαιώματα των καταναλωτών.

 

8η εβδομάδα: Προτάσεις οδηγιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για το περιβάλλον και τα δικαιώματα των καταναλωτών (συνέχεια).

 

9η εβδομάδα: Δικαστικές αποφάσεις δικαστηρίων Ευρωπαϊκής Ένωσης.

 

10η εβδομάδα: Δικαστικές αποφάσεις δικαστηρίων Ευρωπαϊκής Ένωσης (συνέχεια).

 

11η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.).

 

12η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

 

13η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

Συνιστώμενη βιβλιογραφία προς μελέτη:

Βουγιουλίδου Α., Γαλλοελληνικό και Ελληνογαλλικό Λεξικό Οικονομικών Όρων, Αθήνα 2016.

 

Λεξικό Οικονομικών Όρων, (Συλλογικό), Αθήνα 2000.

 

Hiotakis H., Dictionnaire français-grec/grec-français des termes juridiques, économiques, commerciaux et U.E., Αθήνα 2000.

Διδακτικές και μαθησιακές μέθοδοι:

Πρόσωπο με πρόσωπο/Το μάθημα έχει τη μορφή εργαστηριακού μαθήματος. Συνεχής διάλογος με τους φοιτητές για την επίλυση των δύσκολων και δυσνόητων σημείων του κειμένου, αποσαφήνιση όρων, δημιουργία παραδειγματικού άξονα, τελική επιλογή. Χρησιμοποίηση οπτικοακουστικού υλικού.

 

 

Χρηση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνίας:

Χρήση Τ.Π.Ε. στη διδασκαλία

Μέθοδοι αξιολόγησης/βαθμολόγησης:

 

Γραπτές εξετάσεις. Οι φοιτητές καλούνται να εκπονούν προαιρετικές εβδομαδιαίες εργασίες αξιοποίησης της ορολογίας ή περαιτέρω ειδικής γλωσσικής-μεταφραστικής εμβάθυνσης λέξεων ή φράσεων των δοθέντων κειμένων. Επίσης, ανατίθενται εργασίες μετάφρασης και σχολιασμού ολοσέλιδων κειμένων οικονομικής και νομικής βιβλιογραφίας του ελληνικού βενετοκρατούμενου χώρου (17ος -21ος αι.). Σε αυτήν την περίπτωση, η παρουσίαση (ppt) της εργασίας στην τάξη είναι υποχρεωτική.


Επιστροφή
35-years
<< <
Δεκέμβριος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας