Οικονομική-Νομική-Πολιτική Μετάφραση Γαλλικά ‒ Ελληνικά III


Διδάσκων/ουσα: Καρλάφτη-Μουρατίδη Φωτεινή
Κωδικός Μαθήματος: ET-7226
Κωδικός Gram-Web: ΟΜ3508-1Θ
Κατηγορία Μαθήματος: Ειδίκευσης
Τύπος Μαθήματος: Υποχρεωτικό
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Γαλλικά / Ελληνικά
Εξάμηνο: Ζ΄
ECTS: 3
Σύνολο Ωρών: 2
Erasmus: Μη Διαθέσιμο

Σύντομη Περιγραφή:

Προσεγγίζονται, αναλύονται και μεταφράζονται κείμενα (επίπεδο ΙΙΙ) όπως: κείμενα που αφορούν τη δομή και τη λειτουργία θεσμικών οργάνων, καθώς και των εθνικών και ευρωπαϊκών φορέων απονομής δικαιοσύνης, κείμενα που αφορούν το νομικό και το οικονομικό καθεστώς επιχειρήσεων, γνωμοδοτήσεις, οδηγίες και αποφάσεις ευρωπαϊκών οργάνων επί οικονομικών και νομικών θεμάτων, προδικαστικές και δικαστικές αποφάσεις δικαστηρίων ΕΕ, κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) κ.ά. Ανά μάθημα, παρέχεται συμπληρωματική οικονομική, νομική ή πολιτική ορολογία.

Αντικειμενικοί Στόχοι - Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα:

·         Συστηματική παρουσίαση και ανάλυση της οικονομικής, νομικής και πολιτικής ορολογίας (γλώσσα-πηγή, γλώσσα-στόχος) στο πλαίσιο επίτευξης της κατανόησης και της εμπέδωσης αυτής.

·         Προσέγγιση και ανάλυση μεταφραστικών δυσκολιών ειδικής ορολογίας.

·         Ανάπτυξη ικανότητας σχολιασμού και κριτικής μεταφρασμάτων.

·         Ανάπτυξη δεξιοτήτων αξιοποίησης της συνολικής προσκτηθείσας γνώσης κατά την επιτέλεση του μεταφραστικού έργου.

·         Ορθή χρήση ειδικών λεξικών και υλικού αναφοράς.

Περιεχόμενο (Syllabus):

1η εβδομάδα: Δομή και λειτουργία θεσμικών οργάνων

 

2η εβδομάδα: Δομή και λειτουργία θεσμικών οργάνων (συνέχεια)

 

3η εβδομάδα: Ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών για την ανταγωνιστικότητα και τη σύγκλιση.

 

4η εβδομάδα: : Ενίσχυση του συντονισμού των οικονομικών πολιτικών για την ανταγωνιστικότητα και τη σύγκλιση (συνέχεια).

 

5η εβδομάδα: Νομικό και οικονομικό καθεστώς επιχειρήσεων

 

6η εβδομάδα: Αποφάσεις ευρωπαϊκών οργάνων

 

7η εβδομάδα: Κανονισμός διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου

 

8η εβδομάδα: Κανονισμός διαδικασίας του Γενικού Δικαστηρίου (συνέχεια).

 

9η εβδομάδα: Δικαστικές αποφάσεις ευρωπαϊκών δικαστηρίων

 

10η εβδομάδα: Δικαστικές αποφάσεις ευρωπαϊκών δικαστηρίων (συνέχεια).

 

11η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.).

 

12η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

 

13η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

Συνιστώμενη βιβλιογραφία προς μελέτη:

Tzanavari Μ.-Goussios Ch., Dictionnaire de termes économiques et politiques grec-français, Θεσσαλονίκη 2015.

 

Hiotakis Μ., Dictionnaire français-grec/grec-français des termes juridiques, économiques, commerciaux et U.E., Αθήνα 2000.

 

Βουγιουλίδου Α., Γαλλοελληνικό και Ελληνογαλλικό Λεξικό Οικονομικών Όρων, Αθήνα 2016.

Διδακτικές και μαθησιακές μέθοδοι:

Πρόσωπο με πρόσωπο/    Το μάθημα έχει τη μορφή εργαστηριακού μαθήματος. Συνεχής διάλογος με τους φοιτητές για την επίλυση των δύσκολων και δυσνόητων σημείων του κειμένου, αποσαφήνιση όρων, δημιουργία παραδειγματικού άξονα, τελική επιλογή. Χρησιμοποίηση οπτικοακουστικού υλικού.

 

 

Χρηση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνίας:

Χρήση Τ.Π.Ε. στη διδασκαλία.

Μέθοδοι αξιολόγησης/βαθμολόγησης:

Γραπτές εξετάσεις. Οι φοιτητές καλούνται να εκπονούν προαιρετικές εβδομαδιαίες εργασίες αξιοποίησης της ορολογίας ή περαιτέρω ειδικής γλωσσικής-μεταφραστικής εμβάθυνσης λέξεων ή φράσεων των δοθέντων κειμένων. Επίσης, ανατίθενται εργασίες μετάφρασης και σχολιασμού ολοσέλιδων κειμένων οικονομικής και νομικής βιβλιογραφίας του ευρωπαϊκού χώρου (17ος -21ος αι.). Σε αυτήν την περίπτωση, η παρουσίαση (ppt) της εργασίας στην τάξη είναι υποχρεωτική.  


Επιστροφή
35-years
<< <
Δεκέμβριος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας