Σπουδές

Σελίδα 41 / 52 : <<<>>>
Εκπροσώπηση ΤΞΓΜΔ στο συνέδριο SCIC Πανεπιστημίων στις Βρυξέλλες (19-20/04/2018)
Δημοσίευση: 23-04-2018 15:41 | Προβολές: 531
Σημαντική Ημερομηνία: 23-04-2018
[Έληξε]
Στις 19 και 20 Απριλίου 2018, η διδάσκουσα διερμηνείας Ζωή Ρέστα εκπροσώπησε το Τμήμα στο ετήσιο συνέδριο SCIC Πανεπιστημίων στις Βρυξέλλες που διοργάνωσε η Γενική Διεύθυνση Διερμηνείας της Ευρωπαϊκης Επιτροπής SCIC για τα πανεπιστήμια διερμηνείας.
"Modernité, l'identité européenne dans le monde contemporain" του Αν. Καθηγητή Ν. Παπαδημητρίου
Δημοσίευση: 15-03-2018 13:51 | Προβολές: 1450
Σημαντική Ημερομηνία: 15-03-2018
[Έληξε]
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  Εξώφυλλο βιβλίου
Mέγεθος: 100.15 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
image
Εκδόθηκε από τις εκδόσεις Delatour-France τo νέο βιβλίο του Αναπληρωτή Καθηγητή Νικόλαου Παπαδημητρίου του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας: Modernité, l'identité européenne dans le monde contemporain.
Εκδήλωση του ΤΞΓΜΔ "Internships: Από το αμφιθέατρο στην αγορά εργασίας - τα πρώτα βήματα"
Δημοσίευση: 09-03-2018 10:52 | Προβολές: 3578
Σημαντική Ημερομηνία: 14-03-2018
[Έληξε]
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  Αφίσα εκδήλωσης
Mέγεθος: 94.81 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
image
Την Τετάρτη 14/3, στις 18:00, στην αίθουσα Ι3 του Ιπποκράτη.
Διερμηνεία από φοιτήτριες του ΤΞΓΜΔ σε διάλεξη (23/02/2018)
Δημοσίευση: 26-02-2018 15:51 | Προβολές: 503
Σημαντική Ημερομηνία: 26-02-2018
[Έληξε]
Στις 23 Φεβρουαρίου 2018, οι φοιτήτριες της Κατεύθυνσης Διερμηνείας Ντίνα Ζήση και Φωτεινή Κώτση παρείχαν, στο πλαίσιο της πρακτικής άσκησής τους, υπηρεσίες διερμηνείας για τη διάλεξη που παρέθεσε στο Ίδρυμα Ευγενίδου στην Αθήνα ο βραβευμένος με Νόμπελ Χημείας καθηγητής Βιοχημείας Dr. Aaron Ciechanover με τίτλο “The Personalized Medicine Revolution: Are We Going to Cure all Diseases and at What Price?”.
Μαθήματα ρωσικής γλώσσας για αρχάριους
Δημοσίευση: 14-02-2018 12:00 | Ενημέρωση: 14-02-2018 15:06 | Προβολές: 539
Έναρξη: 14-02-2018 |Λήξη: 23-02-2018
[Έληξε]
Όσοι φοιτητές ενδιαφέρονται να δηλώσουν συμμετοχή στα μαθήματα ρωσικής γλώσσας (Μάιος 2018), παρακαλούνται να συμπληρώσουν μέχρι τα μεσάνυκτα του Σαββάτου, 17/02/2018 τα στοιχεία τους στη φόρμα (...)
Η Καθηγήτρια Αναστασία Παριανού συμμετέχει στην έκδοση "Spielräume der Translation. Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis"
Δημοσίευση: 09-02-2018 14:03 | Προβολές: 378
Σημαντική Ημερομηνία: 09-02-2018
[Έληξε]
Η Καθηγήτρια κα Αναστασία Παριανού συμμετείχε στην ερευνητική ομάδα Forskergruppen Tekst-i-Kontekst και στην έκδοση του συλλογικού τόμου Sigmund Kvam, Ilaria Meloni, Anastasia Parianou, Jürgen F. Schopp & Kåre Solfjeld (επιμ.) Spielräume der Translation. Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis (Waxmann, Münster, Φεβρουάριος 2018) γράφοντας όχι μόνο την Εισαγωγή (σσ. 9-15) αλλά και άρθρο με τίτλο "Technische Ikonotexte und Translation. Zum Mit- und Ineinander von Text und Bild in Instruktionstexten"
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ERASMUS+ ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΕΣ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΟΥ ΕΤΟΥΣ 2018-19
Δημοσίευση: 09-02-2018 11:27 | Ενημέρωση: 09-02-2018 12:08 | Προβολές: 404
Σημαντική Ημερομηνία: 09-02-2018
[Έληξε]
Συνημμένα αρχεία
gr  pdf.png  ΕΠΙΛΕΓΕΝΤΕΣ 2018-19
Mέγεθος: 268.72 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
ΕΠΙΣΥΝΑΠΤΕΤΑΙ Ο ΣΧΕΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΕΠΙΛΕΓΕΝΤΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ERASMUS+ ΓΙΑ ΤΟ ΑΚΑΔ. ΕΤΟΣ (...)
Ο Αναπληρωτής Καθηγητής Σωτήρης Λίβας συμμετέχει στο βιβλίο "Παιδί και Πληροφορία"
Δημοσίευση: 08-02-2018 14:08 | Προβολές: 380
Σημαντική Ημερομηνία: 08-02-2018
[Έληξε]
Τον Φεβρουάριο 2018 εκδόθηκε το βιβλίο «Παιδί και Πληροφορία» (Εκδόσεις Οσελότος) με εκδότρια την κα. Μαρία Μπότη στο οποίο ο Αναπληρωτής Καθηγητής κ. Σωτήρης Λίβας μετείχε με το άρθρο του «Παιδί και Πληροφορία στο διεθνές δίκαιο».
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ERASMUS ΚΑΙ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ
Δημοσίευση: 18-12-2017 22:23 | Προβολές: 358
Σημαντική Ημερομηνία: 18-12-2017
[Έληξε]
ΣΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ΤΟΥ ERASMUS, ΣΤΟ ΠΙΝΑΚΑΚΙ ΜΕ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ, ΠΡΕΠΕΙ, ΑΡΙΣΤΕΡΑ (1...2....3....) ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΟΥΝ ΟΙ ΓΛΩΣΣΕΣ ΤΩΝ ΙΔΡΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΔΟΧΗΣ ΜΕ ΤΗ ΣΕΙΡΑ ΠΟΥ ΔΗΛΩΣΑΝ ΟΙ ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΤΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ, ΚΑΙ ΔΕΞΙΑ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΕΙ ΤΟ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ (...)
Μονογραφία του Λέκτορα κ. Πασχάλη Νικολάου με τίτλο "The Return of Pytheas: Scenes from British and Greek Poetry in Dialogue"
Δημοσίευση: 13-12-2017 14:14 | Προβολές: 369
Σημαντική Ημερομηνία: 13-12-2017
[Έληξε]
Τον Δεκέμβριο του 2017 κυκλοφόρησε η μονογραφία του Λέκτορα κ. Πασχάλη Νικολάου, με τίτλο “The Return of Pytheas: Scenes from British and Greek Poetry in Dialogue” (Μπρίστολ: Shearsman), η οποία εξετάζει συνομιλίες Ελλήνων και Βρετανών ποιητών όπως Κ.Π. Καβάφη, Νάσου Βαγενά, Don Parerson, Alice Oswald, Christopher Logue, Ted Hughes κ.ά.
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΓΙΑ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Δημοσίευση: 11-12-2017 10:23 | Προβολές: 502
Σημαντική Ημερομηνία: 11-12-2017
[Έληξε]
European Commission Departments and executive agencies Interpretation Training assistance for universities and study visits to the EU institutions On-site assistance and how to apply for a study visit to the EU institutions. Departments Interpretation PAGE CONTENTS On-site assistance Study visits to the EU institutions Related links On-site assistance Universities can request specific training (...)
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΙΤΗΣΕΙΣ ERASMUS ΓΙΑ ΣΠΟΥΔΕΣ ΑΚΑΔ. ΕΤΟΥΣ 2018-19
Δημοσίευση: 06-12-2017 13:04 | Προβολές: 394
Σημαντική Ημερομηνία: 06-12-2017
[Έληξε]
ΕΝΗΜΕΡΩΝΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΟΤΙ ΟΙ ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙΕΣ ΠΟΥ ΘΑ ΚΑΤΑΤΕΘΟΥΝ ΜΕ ΤΑ ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΕΓΓΡΑΦΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΙΤΗΣΗ ERASMUS, ΘΑ ΕΚΔΟΘΟΥΝ ΚΑΤΕΥΘΕΙΑΝ ΑΠΟ ΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΚΑΙ ΘΑ ΜΠΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΦΑΚΕΛΟΥΣ-ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΦΟΙΤΗΤΩΝ, ΜΟΛΙΣ (...)
ΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ
Δημοσίευση: 06-12-2017 11:08 | Προβολές: 374
Σημαντική Ημερομηνία: 06-12-2017
[Έληξε]
ΟΙ ΒΕΒΑΙΩΣΕΙΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΦΙΝΛΑΝΔΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΠΟΥ ΕΓΙΝΑΝ ΤΟ ΝΟΕΜΒΡΙΟ ΤΟΥ 2017 ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ, ΚΑΙ ΟΙ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΙ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΠΕΡΑΣΟΥΝ ΝΑ ΤΙΣ (...)
Η Καθηγήτρια Αναστασία Παριανού σε κύκλο μαθημάτων στο Πανεπιστήμιο του Innsbruck
Δημοσίευση: 19-11-2017 14:23 | Προβολές: 376
Σημαντική Ημερομηνία: 19-11-2017
[Έληξε]
Το διήμερο 13-14 Νοεμβρίου 2017, η Καθηγήτρια κα Αναστασία Παριανού παρέδωσε, κατόπιν πρόσκλησής της από το Πανεπιστήμιο του Innsbruck, κύκλο μαθημάτων με θέμα την τεχνική μετάφραση: „Τechnische Ikonotexte und Translation. Zum Mit- und Ineinander von Text und Bild in Instruktionstexten” και „Τechnische Texte und Bilder kulturell verstehen“.
1ο Διεθνές Συνέδριο “Intersemiotic Translation, Adaptation, Transposition: Saying almost the Same Thing?”
Δημοσίευση: 16-11-2017 14:31 | Προβολές: 498
Σημαντική Ημερομηνία: 16-11-2017
[Έληξε]
To τριήμερο 10-12 Νοεμβρίου 2017, ο Λέκτορας κ. Olaf-Immanuel Seel συμμετείχε στο 1ο Διεθνές Συνέδριο με θέμα “Intersemiotic Translation, Adaptation, Transposition: Saying almost the Same Thing?” που έλαβε χώρα στο Πανεπιστήμιο Κύπρου. Ο τίτλος της ανακοίνωσής του ήταν “How Far Can Translation Studies Go? Exploring the Potentials and Limitations of Skopos Theory as a Conceptual Framework for Intersemiotic Action”.
Σελίδα 41 / 52 : <<<>>>

Ενημέρωση


ESDP

Γραμματεία

Πλατεία Χρ. Τσιριγώτη
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα

26610 87202
dflti@ionio.gr

Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)

Πλατφόρμα eClass Ηλεκτρονική Γραμματεία Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο Διαχείριση συγγραμμάτων Κόμβος Πρακτικής Άσκησης Βιβλιοθήκη
35-years
<< <
Μάιος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας