Φοιτητικά Νέα
Webinar: Οι μεταφραστικές προκλήσεις από τα ελληνικά στα κινεζικά μέσα από το παράδειγμα της μετάφρασης του βιβλίου «Ένα παιδί μετράει τ' άστρα» του Μ. Λουντέμη
Δημοσίευση: 08-03-2022 13:56 | Προβολές: 2807
Σημαντική Ημερομηνία: 12-03-2022
[Έληξε]
Η ομάδα DfltiVoice σάς προσκαλεί τo Σάββατο 12/03/2022 και ώρα 11:00 στο πρώτο webinar για τον μήνα κινεζικής γλώσσας και πολιτισμού, με θέμα τη μετάφραση του σπουδαίου βιβλίου "Ένα παιδί μετράει τ' άστρα" του Μ. Λουντέμη στα κινεζικά, καθώς και για τις γενικότερες μεταφραστικές προκλήσεις που υπάρχουν κατά τη μετάφραση ελληνικών έργων προς την κινεζική γλώσσα και αντίστροφα.
Προβολή ταινίας μικρού μήκους με αφορμή τη Διεθνή Ημέρα της Γυναίκας
Δημοσίευση: 07-03-2022 19:33 | Προβολές: 1695
Στο πλαίσιο της Διεθνούς Ημέρας της Γυναίκας, μετά τη σχετική ημερίδα, την Τρίτη 08/03 στις 20:00 στην αίθουσα Α3 του κτιρίου Ασκληπιός θα γίνει προβολή της ταινίας μικρού μήκους «Για χρόνια πλάγιαζα νωρίς» (Flickering Souls Set Alight) του Ιάκωβου Παναγόπουλου, σκηνοθέτη και ακαδ. υποτρόφου στο Τμήμα Τεχνών Ήχου και Εικόνας.
Ημερίδα για την Ημέρα της Γυναίκας
Δημοσίευση: 03-03-2022 19:33 | Προβολές: 3846
Σημαντική Ημερομηνία: 08-03-2022
[Έληξε]
Την Τρίτη 8 Μαρτίου διοργανώνεται ημερίδα με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Γυναίκας από την ομάδα DfltiVoice του ΤΞΓΜΔ, την Επιτροπή Ισότητας Φύλων και τη Μονάδα Υποστήριξης Παρεμβάσεων Κοινωνικής Μέριμνας Φοιτητών του Ιονίου Πανεπιστημίου.
Μάρτιος: μήνας κινεζικής γλώσσας και πολιτισμού
Δημοσίευση: 01-03-2022 14:57 | Προβολές: 3725
Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας και η φοιτητική ομάδα DfltiVoice αφιερώνουν τον Μάρτιο στην κινεζική γλώσσα και τον πολιτισμό.
Webinar: Γνωρίζοντας τον ΣΜΕΔ & Πνευματικά Δικαιώματα στη μετάφραση
Δημοσίευση: 26-02-2022 20:46 | Προβολές: 1261
Η ομάδα DfltiVoice σάς προσκαλεί την Παρασκευή 04/03/2022 και ώρα 17:00 - 19:00 στο webinar που διοργανώνει σε συνεργασία με τον Σύλλογο Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών (ΣΜΕΔ).
Δηλώσεις μαθημάτων των επί πτυχίω φοιτητών
Δημοσίευση: 26-02-2022 13:59 | Προβολές: 1217
Καλούνται οι επί πτυχίω φοιτητές και φοιτήτριες του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου να υποβάλουν δήλωση μαθημάτων χειμερινών εξαμήνων.
Μαθήματα φαρσί
Δημοσίευση: 26-02-2022 12:57 | Προβολές: 3420
Το εαρινό εξάμηνο, θα πραγματοποιηθούν στο Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας εξ αποστάσεως μαθήματα φαρσί.
Ωρολόγιο πρόγραμμα εαρινού εξαμήνου ακαδ. έτους 2021-22
Δημοσίευση: 05-02-2022 19:36 | Ενημέρωση: 23-02-2022 17:42 | Προβολές: 5355
Bookcycling: Take a book - Leave a book - Read a book
Δημοσίευση: 21-02-2022 05:05 | Προβολές: 2163
Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας και η ομάδα DfltiVoice σάς καλούν να φέρετε τα βιβλία που θέλετε να μοιραστείτε με την ακαδημαϊκή κοινότητα και να πάρετε εκείνα που θα σας κάνουν κλικ στο νέο αναγνωστήριο του Τμήματος που θα λειτουργεί στο Ισόγειο του Ασκληπιού και θα περιλαμβάνει και ανταλλακτική βιβλιοθήκη.
Σεμινάρια Διαχείρισης Βιβλιογραφίας από τη Βιβλιοθήκη
Δημοσίευση: 21-02-2022 04:57 | Προβολές: 801
Η Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης του Ιονίου Πανεπιστημίου, κατανοώντας την ανάγκη πληροφόρησης των φοιτητών/τριών για την αρτιότερη συγγραφή εργασιών με χρήση σύγχρονων εργαλείων, παρέχει στους/στις προπτυχιακούς/ές φοιτητές/τήτριες του Ιονίου Πανεπιστημίου σεμινάριο με θέμα τη διαχείριση βιβλιογραφίας.
Το σεμινάριο θα πραγματοποιείται από τη Βιβλιοθηκονόμο και Σύμβουλο Mendeley, κ. Θάλεια (...)
Θέσεις εργασίας στην εταιρεία Webhelp
Δημοσίευση: 21-02-2022 04:43 | Προβολές: 1931
H εταιρεία Webhelp Hellas είναι μέλος του ομίλου Webhelp Group of Companies, ενός οργανισμού με έδρα τη Γαλλία που δραστηριοποιείται σε πάνω από 50 χώρες. Ασχολείται με τις σχέσεις επιχειρήσεων και πελατών, προσφέροντας, μεταξύ άλλων, τεχνική υποστήριξη, συμβουλευτικά προγράμματα και διαχείριση των social media.
Στον εξής σύνδεσμο, μπορείτε να δείτε όλες τις θέσεις που προσφέρει ανάλογα με τα (...)
Θέσεις εργασίας στην εταιρεία Welocalize
Δημοσίευση: 21-02-2022 04:16 | Προβολές: 2290
H διεθνής εταιρεία Welocalize παρέχει υπηρεσίες μετάφρασης, διερμηνείας, μάρκετινγκ, localization (τοπικής προσαρμογής) κτλ. και αναζητά άτομα στις εξής θέσεις:
-Talent Community Specialist (Remote)
-Quality Operations Manager
Κατάρτιση Κοινοτικών Διερμηνέων στη Ψυχική Υγεία
Δημοσίευση: 11-02-2022 11:25 | Προβολές: 1378
Το πρόγραμμα ERMES ΙΙΙ (Effective and Respectful Mental Health Support) από το Ελληνικό Φόρουμ Προσφύγων ξεκινάει κύκλο εκπαιδευτικών σεμιναρίων κοινοτικών διερμηνέων/πολιτισμικών μεσολαβητών με στόχο τη βελτίωση των δεξιοτήτων τους στο προσφυγικό πλαίσιο και, κυρίως, τις γνώσεις τους σε θέματα ψυχικής υγείας.
Πρακτική άσκηση στο αντικείμενο της Μετάφρασης στην Εθνική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου
Δημοσίευση: 11-02-2022 09:59 | Προβολές: 2086
Η Εθνική Επιτροπή για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου (ΕΕΔΑ) ανακοινώνει τη δυνατότητα πραγματοποίησης πρακτικής άσκησης σε προπτυχιακούς/ες ή μεταπτυχιακούς/ες φοιτητές/τριες, απόφοιτους/ες των Σχολών Μετάφρασης.
Ενημέρωση
Γραμματεία
Πλατεία Χρ. Τσιριγώτη
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)





