Specialization in Translation

page image

In the Specialization in Translation at the Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting (DFLTI), students learn how to translate economic, legal, medical or literary texts. At a professional level, they will have the right to verify them.

Specialized Translations

Students who continue their studies with the Specialization in Translation stream will have to choose at least two out of the following three Specialized Translations:

  • Economic-Political-Legal
  • Technical
  • Literary

Each Specialized Translation consists of two courses for every working language:

  • Translation from any foreign working language into Greek
  • Translation from Greek into any foreign working language

As there are no prerequisite courses at DFLTI, students may choose different pairs of Specialized Translations in each semester.

Cutting-edge technologies in Translation

In recent years, cutting-edge technologies have been introduced in Translation courses of DFLTI.

Courses in computer laboratories

When possible, some courses are held in specially designed computer laboratories, where students are trained to use online resources, electronic information interchange and computer-assisted translation (CAT) tools.

Collaboration with software companies

DFLTI has free access to Memsource Academic Edition, an academic software designed for universities providing Translation courses and is a member of SDL Technologies University Partnership Program.

Career opportunities

The graduates of DFLTI have the right to verify translations and work in public and private entities.

Find more about DFLTI graduates' career opportunities.

Stay informed

To stay up to date, visit the Announcements about the Specialization in Translation.

<< <
June 2021
> >>
Mo Tu We Th Fr Sa Su
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Today, Saturday 19-06-2021
No results found for that day