Οικονομική-Νομική-Πολιτική Μετάφραση Ελληνικά ‒ Γαλλικά II


Διδάσκων/ουσα: Καρλάφτη-Μουρατίδη Φωτεινή
Κωδικός Μαθήματος: ET-6227
Κωδικός Gram-Web: ΟΜ3506-1Ε
Κατηγορία Μαθήματος: Ειδίκευσης
Τύπος Μαθήματος: Υποχρεωτικό
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Γαλλικά / Ελληνικά
Εξάμηνο: ΣΤ΄
ECTS: 2
Σύνολο Ωρών: 2
Erasmus: Μη Διαθέσιμο

Σύντομη Περιγραφή:

Προσεγγίζονται, αναλύονται και μεταφράζονται κείμενα (επίπεδο ΙΙ) όπως: οικονομικά κείμενα που αφορούν το νομικό και το οικονομικό καθεστώς της εργασίας, των επιχειρήσεων κ.ά., γνωμοδοτήσεις, οδηγίες και αποφάσεις ευρωπαϊκών οργάνων επί οικονομικών και νομικών θεμάτων, προδικαστικές και δικαστικές αποφάσεις δικαστηρίων ΕΕ, κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) κ.ά. Ανά μάθημα, παρέχεται συμπληρωματική οικονομική, νομική ή πολιτική ορολογία.

 

 

Αντικειμενικοί Στόχοι - Επιδιωκόμενα Μαθησιακά Αποτελέσματα:

ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ:

 

·         Συστηματική παρουσίαση και ανάλυση της οικονομικής, νομικής και πολιτικής ορολογίας (γλώσσα-πηγή, γλώσσα-στόχος) στο πλαίσιο επίτευξης της κατανόησης και της εμπέδωσης αυτής.

·         Προσέγγιση και ανάλυση μεταφραστικών δυσκολιών ειδικής ορολογίας.

·         Ανάπτυξη ικανότητας σχολιασμού και κριτικής μεταφρασμάτων.

·         Ανάπτυξη δεξιοτήτων αξιοποίησης της συνολικής προσκτηθείσας γνώσης κατά την επιτέλεση του μεταφραστικού έργου. 

Περιεχόμενο (Syllabus):

1η εβδομάδα: Γνωμοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για μία οικολογικά αποδοτική οικονομία.

 

2η εβδομάδα: Γνωμοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για μία οικολογικά αποδοτική οικονομία (συνέχεια).

 

3η εβδομάδα: Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο

 

4η εβδομάδα: Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο (συνέχεια).

 

5η εβδομάδα: Ετήσια προγράμματα εργασίας

 

6η εβδομάδα: Ετήσια προγράμματα εργασίας (συνέχεια).

 

7η εβδομάδα: Αποφάσεις δικαστηρίων για συμβάσεις (έργου, ενυπόθηκων δανείων κ.ά.).

 

8η εβδομάδα: Αποφάσεις δικαστηρίων για συμβάσεις (έργου, ενυπόθηκων δανείων κ.ά.) (συνέχεια).

 

9η εβδομάδα: Οδηγίες του Συμβουλίου για το φορολογικό καθεστώς.

 

10η εβδομάδα: Οδηγίες του Συμβουλίου για το φορολογικό καθεστώς (συνέχεια).

 

11η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.).

 

12η εβδομάδα: Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

 

13η εβδομάδα Κείμενα της σύγχρονης βιβλιογραφίας που αφορούν την οικονομία και το δίκαιο στον ελληνικό και ευρύτερο ευρωπαϊκό χώρο (17ος -21ος αι.) (συνέχεια).

Συνιστώμενη βιβλιογραφία προς μελέτη:

Βουγιουλίδου Α., Γαλλοελληνικό και Ελληνογαλλικό Λεξικό Οικονομικών Όρων, Αθήνα 2016.

 

Hiotakis H., Dictionnaire français-grec/grec-français des termes juridiques, économiques, commerciaux et U.E., Αθήνα 2000.

 

Tzanavari M.- Goussios Ch., Dictionnaire de termes économiques et politiques grec-français, Θεσσαλονίκη 2015.

Διδακτικές και μαθησιακές μέθοδοι:

Πρόσωπο με πρόσωπο/    Το μάθημα έχει τη μορφή εργαστηριακού μαθήματος. Συνεχής διάλογος με τους φοιτητές για την επίλυση των δύσκολων και δυσνόητων σημείων του κειμένου, αποσαφήνιση όρων, δημιουργία παραδειγματικού άξονα, τελική επιλογή. Χρησιμοποίηση οπτικοακουστικού υλικού.

 

 

 
Χρηση Τεχνολογιών Πληροφορίας και Επικοινωνίας:

Χρήση Τ.Π.Ε. στη διδασκαλία.

Μέθοδοι αξιολόγησης/βαθμολόγησης:

Γραπτές εξετάσεις. Οι φοιτητές καλούνται να εκπονούν προαιρετικές εβδομαδιαίες εργασίες αξιοποίησης της ορολογίας ή περαιτέρω ειδικής γλωσσικής-μεταφραστικής εμβάθυνσης λέξεων ή φράσεων των δοθέντων κειμένων. Επίσης, ανατίθενται εργασίες μετάφρασης και σχολιασμού ολοσέλιδων κειμένων οικονομικής και νομικής βιβλιογραφίας του ελληνικού βενετοκρατούμενου χώρου (17ος-21ος αι.). Σε αυτήν την περίπτωση είναι υποχρεωτική η παρουσίαση στην τάξη.  


Επιστροφή
35-years
<< <
Νοέμβριος 2024
> >>
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας