Δείγματα προφορικού λόγου ‒ Γερμανικά
Διδάσκων/ουσα: Seel Olaf Immanuel
Κωδικός Μαθήματος: DE-3000
Κωδικός Gram-Web: ΕΡ0203-1
Κατηγορία Μαθήματος: Ειδικού Υποβάθρου - Κορμού
Τύπος Μαθήματος: Υποχρεωτικό
Επίπεδο Μαθήματος: Προπτυχιακό
Γλώσσα Μαθήματος: Γερμανικά / Ελληνικά
Εξάμηνο: Γ΄
ECTS: 2
Σύνολο Ωρών: 1
Erasmus: Μη Διαθέσιμο
Στόχος του μαθήματος είναι η ανάπτυξη της κατανόησης και της παραγωγής προφορικού λόγου. Οι φοιτητές θα έρθουν σε επαφή με τις διάφορες γερμανικές διαλέκτους, τους ιδιωματισμούς της καθομιλουμένης και της επίσημης γλώσσας προκειμένου να εντοπίζουν τις διαφορές και να αντιμετωπίζουν τις τυχόν δυσκολίες που προκύπτουν. Παράλληλα με τις διαλέξεις, οι φοιτητές θα συμμετέχουν σε ασκήσεις παραγωγής και κατανόησης προφορικού λόγου.
Με την ολοκλήρωση του μαθήματος, οι φοιτητές θα μπορούν να:
• παράγουν προφορικά κείμενα στη Γερμανική σύμφωνα με το τρίτο επίπεδο του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Γλωσσομάθειας
• κατανοούν τον γερμανικό προφορικό λόγο
• αναγνωρίζουν τις γερμανικές διαλέκτους και να ανταπεξέρχονται στις απαιτήσεις μίας σχετικής επικοινωνίας
• αντιλαμβάνονται τα ρητορικά σχήματα και τη ρητορική δομή
• αναλύουν σε σύντομο χρονικό διάστημα προφορικά κείμενα σύμφωνα με την κριτική θεωρία ανάλυσης κειμένων, ώστε να μπορούν εν συνεχεία να προσαρμόζονται στις απαιτήσεις της διερμηνευτικής πράξης
• αποδελτιώνουν τον γερμανικό λόγο παρά τις συνθήκες παραγωγής του και τις τυχόν δυσκολίες αναπαραγωγής του
• αναπτύσσουν κριτική σκέψη ως προς την πολυπολιτισμικότητα του γερμανικού λόγου και συγκριτικά με τον Ελληνικό λόγο να αναπτύσσουν ικανότητες αλληλοκατανόησης και αποδοχής
1η εβδομάδα: Γερμανικές διάλεκτοι. Θεωρία και Ανάλυση.
2η εβδομάδα: Ακουστικό με γερμανικές διαλέκτους. Δοκιμασία αναγνώρισης και αντιστοίχισης.
3η εβδομάδα: Κατανόηση προφορικού λόγου.
4η εβδομάδα: Umgangssprache. Καθομιλουμένη Γερμανική γλώσσα. Ιδιαιτερότητες και δυσκολίες.
5η εβδομάδα: Hochdeutsch.Ύφος και δομή της επίσημης Γερμανικής γλώσσας στον προφορικό λόγο. Κανόνες ευγενείας.
6η εβδομάδα: Προβολή βίντεο με διαλέκτους και ιδιωματισμούς
7η εβδομάδα: Κοινωνικές Διάλεκτοι. Ιδιόλεκτοι.
8η εβδομάδα: Yiddisch. KanakSprak. Kreolsprachen. Τα γερμανικά των μεταναστών.
9η εβδομάδα: Ανάλυση προφορικού λόγου.
10η εβδομάδα: Ρητορικά σχήματα και Ρητορική δομή
11η εβδομάδα: Αντιλογίες στη Γερμανική. Προκλήσεις και στρατηγικές αντιμετώπισης τους.
12η εβδομάδα: Αντιλογίες και Μετάφραση.
13η εβδομάδα:Παραγωγή προφορικού λόγου.
Bausinger, H. (2015). Deutsch für Deutsche: Dialekte, Sprachbarrieren, Sondersprachen. S. Fischer Verlag
Canoğlu, H. D. (2012). " KanakSprak" versus" Kiezdeutsch"–Sprachverfall oder sprachlicher Spezialfall?: Eine ethnolinguistische Untersuchung (Vol. 11). Frank &Timme GmbH
Nübling, D. (1992). Klitika im Deutschen: Schriftsprache, Umgangssprache, alemannische Dialekte (Vol. 42). Gunter Narr Verlag
Ammon, U. (2011). Was ist ein deutscher Dialekt ‘?. Dialektologie des Deutschen: Forschungsstand und Entwicklungstendenzen, 147, 369
Loentz, E. (2006). Yiddish," KanakSprak", Klezmer, and HipHop: Ethnolect, Minority Culture, Multiculturalism, and Stereotype in Germany. Shofar, 33-62
Spiekermann, H. (2017). Silbenschnitt in deutschen Dialekten (Vol. 425). Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Wiese, H., &Wallah, S. (2010). „Kiezdeutsch–ein neuer Dialekt des Deutschen “. Aus Politik und Zeitgeschichte, Ausgabe, 2-10.
Wiesinger, P. (2013). Phonetisch-phonologische Untersuchungen zur Vokalentwicklung in den deutschen Dialekten: Band 1: Die Langvokale im Hochdeutschen. Band 2: Die Diphthonge im Hochdeutschen. Walter de Gruyter
Πρόσωπο με πρόσωπο /Το μάθημα βασίζεται στη διάδραση με τους φοιτητές, στον διάλογο και στις προφορικές και ακουστικές ασκήσεις. Επιπλέον, μέσω της εφαρμογής videostreaming θα παρουσιάζονται εκπομπές της γερμανικής τηλεόρασης.
Χρήση Τ.Π.Ε. στη Διδασκαλία
Προφορική εξέταση
Επιστροφή
Προπτυχιακό
Γραμματεία
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)