Δείτε τα νέα του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) για τις σπουδές, τις εκδηλώσεις, τις προκηρύξεις και τον κορωνοϊό (COVID-19).
Translating for the EU Institutions |
Το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας και η Εθελοντική Φοιτητική Ομάδα DfltiVoice του Τμήματος αφιερώνουν τη φετινή ακαδημαϊκή χρονιά σε όλες αυτές τις μικρές ή μεγάλες στιγμές που κάνουν τη μετάφραση τόσο μαγική, στις εμπειρίες των γλωσσικών επαγγελματιών και στην καθημερινότητά τους, και διοργανώνουν μια σειρά από webinars και εκδηλώσεις με θέμα τις "Εμπειρίες Μετάφρασης"!
Εναρκτήρια Ημερίδα
Η πρώτη ημερίδα, σε συνεργασία με το ΠΜΣ του ΤΞΓΜΔ "Επιστήμη της Μετάφρασης", είναι αφιερωμένη στη μετάφραση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και θα λάβει χώρα στις 25 Νοεμβρίου 2024.
Ομιλητές και ομιλήτριες
- Άννα Κοκκινίδου, Υποψ. Δρ Νομικής Μετάφρασης, Υπεύθυνη πολιτικής στη ΓΔΜ της ΕΕ
- Δημήτρης Ισηγόνης, συντονιστής ποιότητας (ελληνική μεταφραστική μονάδα του Συμβουλίου της ΕΕ)
- Κωνσταντίνος Καλαχάνης, μεταφραστής (ελληνική μεταφραστική μονάδα του Συμβουλίου της ΕΕ)
- Βαγγέλης Οικονομίδης, μεταφραστής (ελληνική μεταφραστική μονάδα του Συμβουλίου της ΕΕ)
- Ελευθερία Σίμου, μεταφράστρια (γαλλική μεταφραστική μονάδα του Συμβουλίου της ΕΕ)
- Μαρία Παναγιώτου, Διοικητική Υπάλληλος, εξετάστρια Σημάτων ΕΕ και ανακοπών, EUIPO, Alicante
Όλες οι εισηγήσεις είναι στα ελληνικά και η παρακολούθηση είναι δωρεάν. Μετά τις εισηγήσεις των ομιλητών, θα ακολουθήσουν ερωτήσεις και συζήτηση.
Για την παρακολούθηση, απαιτείται εγγραφή μέσω Zoom σε αυτόν τον σύνδεσμο.
Επιστροφή
Ενημέρωση
Γραμματεία
Κτίριο «Γαληνός» (1ος όροφος)
49132 Κέρκυρα
26610 87202
dflti@ionio.gr
Εξυπηρέτηση κοινού-φοιτητών:
Δευτέρα, Τετάρτη, Παρασκευή: 11:00-13:00
Τρίτη, Πέμπτη: 11:00-13:00 (Erasmus+)