Σχετικά

Το Εργαστήριο Ειδικής Μετάφρασης & Τεχνολογιών Γλώσσας (ΕΜεΤεΓ) εξυπηρετεί τις ερευνητικές και εκπαιδευτικές ανάγκες στους τομείς της Ειδικής Μετάφρασης, συμπεριλαμβανομένης της Πολυμεσικής και Οπτικοακουστικής Μετάφρασης, της Ορολογίας, της προσβασιμότητας, καθώς και της μεταφραστικής τεχνολογίας.

Αντικείμενο του Εργαστηρίου

Το ΕΜεΤεΓ έχει ως αντικείμενο:

  • Την παραγωγή νέας γνώσης στους τομείς της:
  1. Μετάφρασης ειδικών και οπτικοακουστικών κειμένων
  2. Διδακτικής της μετάφρασης ειδικών και οπτικοακουστικών κειμένων, με ανάπτυξη προτύπων προγραμμάτων διδασκαλίας
  3. Ορολογίας
  •  Την αξιοποίηση των σύγχρονων τεχνολογιών και εργαλείων μεταφραστικής τεχνολογίας για την υποβοήθηση του έργου των μεταφραστών ειδικών και οπτικοακουστικών κειμένων, καθώς και για τη βελτίωση της προσβασιμότητας (π.χ. υποτιτλισμός για κωφούς και βαρήκοους, ακουστική περιγραφή για άτομα με προβλήματα όρασης).
  • Τη συνεργασία με κέντρα ερευνών, ακαδημαϊκά ιδρύματα της Ελλάδας και του εξωτερικού ή άλλους φορείς αναγνωρισμένου κύρους στους τομείς της εξειδίκευσής του.
  • Την παραγωγή μεταφράσεων κειμένων αναφοράς, πολύγλωσσων ειδικών λεξικών, οπτικοακουστικού υλικού και εργαλείων προσβασιμότητας, σε συνεργασία με άλλους εξειδικευμένους φορείς.
  • Τη διοργάνωση προπτυχιακών και μεταπτυχιακών σεμιναρίων, συμποσίων, ημερίδων, διαλέξεων, ασκήσεων προσομοίωσης, με έμφαση και στην οπτικοακουστική μετάφραση, την προσβασιμότητα και τη μεταφραστική τεχνολογία.
  • Την προστασία της ελληνικής γλώσσας και τη διάδοση του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στην ελληνική επιστημονική σκέψη και τα προϊόντα αυτής, μέσω της μετάφρασης.

Διευθύντρια του Εργαστηρίου

Διευθύντρια του ΕΜεΤεΓ είναι η Αναπληρώτρια Καθηγήτρια του ΤΞΓΜΔ, Βιλελμίνη Σωσώνη.

Ενημέρωση: 23-10-2025
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας