Ημερίδες από το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου σε σχολεία της Ρόδου, της Χάλκης και της Σύμης

ShareThis
Δημοσίευση: 17-04-2025 00:26 | Προβολές: 103
image

Το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου διοργάνωσε και συμμετείχε σε ημερίδες για την παγκόσμια ημέρα παιδικού βιβλίου σε συνεργασία με το 3θέσιο Δημοτικό Σχολείο Καλαβάρδων, το 1ο Δημοτικό Σχολείο Κρεμαστής, το Γυμνάσιο-Λυκειακές Τάξεις Χάλκης «Σωκράτης Φανουράκης» και το Πανορμίτειο Γυμνάσιο-Λύκειο Σύμης

Συγκεκριμένα, με αφορμή την Ημέρα εορτασμού του παιδικού Βιβλίου, το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου διεξήγαγε ημερίδα στο 3θέσιο Δημοτικό Σχολείο Καλαβάρδων την Τετάρτη, 2 Απριλίου, 10:00-11:30 (3η και 4η σχολική ώρα).

Η ημερίδα αφορούσε, σύμφωνα με το πρόγραμμα του Πανεπιστημίου, τη μετάφραση στα Αγγλικά τίτλων παιδικών παραμυθιών του Χάνς Κρίστιαν Άντερσεν και ενημέρωση των παιδιών σχετικά με τον συγγραφέα και τα παιδικά παραμύθια που έχει γράψει. Καλεσμένος  ήταν ο κος Χρήστος Γιαννούτσος, Υποψήφιος Διδάκτωρ του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου.

Ο κος Γιαννούτσος συναντήθηκε με τα παιδιά των τάξεων Α-Β-Γ-Δ μία διδακτική ώρα, όπου αναφέρθηκε στον Άντερσεν και έκανε ερωτήσεις στα παιδιά σχετικά με τον τόπο που γεννήθηκε, τα παραμύθια που έγραψε κ.ά., ενώ στις τάξεις Ε-Στ , το ενδιαφέρον των παιδιών στράφηκε στο επάγγελμα του κου Γιαννούτσου, καθώς η τάξη εκπονεί εργαστήριο δεξιοτήτων σχετικό με τα επαγγέλματα.

Στις 7 Απριλίου 2025, το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής συνεργάστηκε με τη συγγραφέα Βασιλική Πίτση για την παρουσίαση της αγγλικής μετάφρασης του παιδικού παραμυθιού της με τίτλο "Thalis the Little Donkey and a Rose called Love" στους μαθητές και στις μαθήτριες της Ε’ Τάξης του 1ου Δημοτικού Σχολείου Κρεμαστής, σε συνεργασία με τις εκδόσεις iWrite και το 1ο Δημοτικό Σχολείο Κρεμαστής. Όπως δήλωσε και η Βασιλική Πίτση:

«Μιλήσαμε τρεις γλώσσες σήμερα .. Ελληνικά,  Αγγλικά και ...τη Γλώσσα της καρδιάς. Με τον  Γαϊδαράκο Θαλή και το παραμύθι του, τα παιδιά άγγιξαν  την λύπη, γεύτηκαν την χαρά και στο τέλος φώναξαν όλα μαζί: "Η Αγάπη ενώνει τους Ανθρώπους σαν τις Ρίζες  της Τριανταφυλλιάς!"
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στον Χρήστο Γιαννούτσο (υποψήφιο Διδάκτωρ του Ιονίου Πανεπιστημίου, Μεταφραστής) που με ευαισθησία και δημιουργικότητα συνόδευσε τα παιδιά στη γλώσσα της καρδιάς, μεταφέροντας με λέξεις τον συμβολισμό  του παραμυθιού μας.
Ευχαριστώ από καρδιάς τη διευθύντρια Ολυμπία Πατέλη, τις δασκάλες Σταματία Μπαριανού, και  Ιωάννα Παπανικολάου και κυρίως τα παιδιά της Ε' τάξης που άνοιξαν τις καρδιές τους και έδωσαν πνοή σε αυτή τη μαγική εμπειρία!»

Στις 8 Απριλίου 2025 πραγματοποιήθηκε εκδήλωση στο Γυμνάσιο-Λυκειακές Τάξεις Χάλκης «Σωκράτης Φανουράκης», στο πλαίσιο του εορτασμού της Παγκόσμιας Ημέρας Παιδικού Βιβλίου. Ομιλητής ήταν ο Χρήστος Γιαννούτσος, Υποψήφιος Διδάκτορας του Ιονίου Πανεπιστημίου και παλαιός υπότροφος του Ιδρύματος Λοχαγού Φανουράκη, ο οποίος ανέπτυξε θέματα που σχετίζονται με τη φιλαναγνωσία και τη δημιουργική επαφή των μαθητών με το παιδικό βιβλίο, συζητώντας για τα παραμύθια του Χανς Κρίστιαν Άντερσεν. Ο Δήμαρχος Χάλκης, κύριος Ευάγγελος Φραγκάκης, συνεχάρη τον ομιλητή και τους διοργανωτές, υπογραμμίζοντας τη σημασία της ενίσχυσης του πνεύματος και της παιδείας στη νέα γενιά του νησιού.

Τέλος, στις 10 Απριλίου 2025, το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής πραγματοποίησε ημερίδα στους μαθητές και στις μαθήτριες της Γ’ Γυμνασίου και της Α’ Λυκείου στο Πανορμίτειο Γυμνάσιο-Λύκειο Σύμης. Τα παιδιά είχαν την ευκαιρία να γίνουν μεταφραστές και μεταφράστριες, μελετώντας την αγγλική μετάφραση με χρήση τεχνητής νοημοσύνης του βιβλίου της συγγραφέα Μαρίας Στεφάνου, η οποία φοίτησε στο Πανορμίτειο-Γυμνάσιο Λύκειο Σύμης και ασκεί πλέον το επάγγελμα της δικηγόρου στην Κέρκυρα. Ομιλητής ήταν ο Χρήστος Γιαννούτσος, Υποψήφιος Διδάκτορας του Ιονίου Πανεπιστημίου.

Το Κέντρο Γλώσσας και Πολιτικής του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ευχαριστεί θερμά τους/τις παρακάτω συντελεστές των ημερίδων:

  • 3θέσιο Δημοτικό Σχολείο Καλαβάρδων: τον Κοινοτάρχη της Τοπικής Κοινότητας Καλαβάρδων, Παναγιώτη Σκλαβούρη, καθώς και την κα. Γιόλα Πελεκάνου, Διευθύντρια του σχολείου, και τις εκπαιδευτικούς.
  • 1ο Δημοτικό Σχολείο Κρεμαστής: την Διευθύντρια του 1ου Δημοτικού Σχολείου Κρεμαστής, κα. Ολυμπία Πατέλη, καθώς και τις δασκάλες Σταματία Μπαριανού και Ιωάννα Παπανικολάου. Ξεχωριστό ευχαριστώ στην συγγραφέα κα. Βασιλική Πίτση για τη συνεργασία.
  • Γυμνάσιο-Λυκειακές Τάξεις Χάλκης «Σωκράτης Φανουράκης»: τον Διευθυντή του σχολείου, κ. Μιχάλη Χατζαντώνη, την εκπαιδευτικό Φωτεινή Βαδιάκα, τον Δήμαρχο Χάλκης, κ. Ευάγγελο Φραγκάκη και τον Αντιδήμαρχο Παιδείας του Δήμου Χάλκης, κ. Δισμάκη Σπυρίδη.
  • Πανορμίτειο Γυμνάσιο-Λύκειο Σύμης: την Διευθύντρια του σχολείου, κα. Ευδοκία Φωτάρα, και τους/τις εκπαιδευτικούς του σχολείου για τη φιλοξενία εκτός των ωρών των εκδηλώσεων στο σχολείο. Ξεχωριστό ευχαριστώ στην συγγραφέα κα. Μαρία Στεφάνου για τη συνεργασία.

 


Επιστροφή
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας