Translation and Interpreting in Crisis Settings

ShareThis
Δημοσίευση: 04-05-2022 20:51 | Προβολές: 5013
en  pdf.png  Translation and Interpreting in Crisis Settings - Πρόγραμμα
Mέγεθος: 459.45 KB :: Τύπος: Αρχείο PDF
image

Το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας (ΤΞΓΜΔ) διοργανώνει στις 09 Μαΐου κι ώρα 16:30 - 20:00 εκδήλωση με τίτλο «Translation and Interpreting in Crisis Settings».

Στη σημερινή εποχή, λόγω της παγκοσμιοποίησης, μια κρίση που μπορεί να ξεσπάσει σε μια πόλη, περιοχή ή χώρα χιλιόμετρα μακριά, και να προέρχεται είτε από φυσικά αίτια είτε από τον άνθρωπο, είναι πολύ εύκολο να εξαπλωθεί και να επηρεάσει ολόκληρο τον πλανήτη. Χαρακτηριστικότερα παραδείγματα αυτού είναι η πανδημία του Covid-19 και ο πόλεμος στην Ουκρανία. Μεταξύ άλλων, εξαιτίας αυτών των κρίσεων, πολλοί άνθρωποι αναγκάζονται να μεταναστεύσουν κι έτσι, οι κοινωνίες γίνονται όλο και πιο πολυπολιτισμικές και πολύγλωσσες. Η γλώσσα παίζει, επομένως, βασικό ρόλο τόσο εντός όσο και εκτός των συνόρων μιας χώρας, καθιστώντας τους μεταφραστές και τους διερμηνείς αναγκαίους για την επίτευξη ουσιαστικής γραπτής, προφορικής και πολυτροπικής επικοινωνίας κατά τη διάρκεια μιας κρίσης.

Η εκδήλωση χωρίζεται σε τρεις θεματικές ενότητες (Μετάφραση, Διερμηνεία, Τεχνολογία) και επικεντρώνεται στη σημασία που έχουν αυτές σε καιρό κρίσης, αλλά και στο πώς αυτές επηρεάζονται από τις διάφορες συνθήκες.

Η εκδήλωση είναι ανοιχτή για το κοινό και δωρεάν. Για να την παρακολουθήσετε, χρειάζεται μόνο να κάνετε εγγραφή.

Στο συνημμένο έγγραφο, θα βρείτε το αναλυτικό πρόγραμμα της εκδήλωσης, τις θεματικές των προσκεκλημένων ομιλητών, καθώς και τα βιογραφικά τους.


Επιστροφή
<
Νοέμβριος 2024
Δε Τρ Τε Πε Πα Σα Κυ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Παρασκευή 22-11-2024
Δεν βρέθηκαν εγγραφές για αυτήν την ημέρα
Ανάγνωση ΚειμένουΑνάγνωση Κειμένου Αναγνωσιμότητα ΚειμένουΑναγνωσιμότητα Κειμένου Αντίθεση ΧρωμάτωνΑντίθεση Χρωμάτων
Επιλογές Προσβασιμότητας