logo
Translating Europe Workshop (TEW)
Μετάφραση και συμπεριληπτική γλώσσα στα ελληνικά
DFLTI Logo
Τμήμα Ξένων Γλωσσών,
Μετάφρασης και Διερμηνείας
GDT Logo
Γραφείο Αθηνών της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης
Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Ελλάδα
Αρχική

Did you just assume... my gender?

Στόχος του παρόντος Translating Europe Workshop είναι να δώσει ώθηση στη συζήτηση σχετικά με τη χρήση της συμπεριληπτικής γλώσσας, με έμφαση στα ελληνικά, και να παράσχει στους μεταφραστές και τους δημιουργούς περιεχομένου εργαλεία και μεθόδους για τη χρήση της.

Η αντιμετώπιση των έμφυλων και άλλης μορφής προκαταλήψεων στη γραπτή γλώσσα και τη μετάφραση μπορεί να μην αρκεί για να καταρριφθούν τα στερεότυπα, ευαισθητοποιεί όμως τους πολίτες σχετικά με την ύπαρξή τους και ανταποκρίνεται στις σύγχρονες αξιώσεις για καταπολέμηση των διακρίσεων και των αποκλεισμών.

Απευθύνεται σε

Μεταφραστές και άλλοι επαγγελματίες του κλάδου, κειμενογράφοι, συντάκτες νομικών και διοικητικών κειμένων, γλωσσομαθείς νομικοί από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και ερευνητές.

Δηλώστε συμμετοχή

Λαμβάνει χώρα

Μέσω Zoom την Παρασκευή, 3 Δεκεμβρίου 2021. Για να συμμετάσχετε, θα πρέπει να έχετε δηλώσει τη συμμετοχή σας (χωρίς κόστος).

Δείτε το πρόγραμμα

Θα μιλήσουν

Ακαδημαϊκοί, ερευνητές και αξιωματούχοι από την ΕΕ και την ελληνική δημόσια διοίκηση, καθώς και επαγγελματίες μεταφραστές από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ.

Γνωρίστε τους ομιλητές
Ενημέρωση: 24-11-2021